職種Position |
事務 (人事・労務・経理・財務・総務・法務・秘書・翻訳・通訳)
Back office (HR, Labor, Accounting, Finance, General affairs, Legal, Secretary, Translator, Interpreter) |
会社概要Company profile |
【会社概要】
大手総合商社グループのDX(デジタルトランスフォーメーション)を実現・加速するための先進技術活用の専門家集団として設立された会社です。グローバルの様々な事業領域における事業課題・社会課題解決や新事業開発を推進するための課題設定・企画・実証実験・実現までの技術開発機能とデジタル基盤を提供します。1000近くのグループ事業会社を対象としたDXの提案を行うため、メディア・ヘルスケア・製造・小売・インフラ・資源・輸送機・建機・不動産といった幅広いフィールドでご活躍いただけます。
[Company Profile]
It is a company established as a group of experts in utilizing advanced technology to realize and accelerate DX (digital transformation) of a major general trading company group. The company provides technology development functions and digital infrastructure for problem setting, planning, demonstration experiments, and realization to solve business and social issues and promote new business development in various global business areas. Since they propose DX to nearly 1000 group companies, they can play an active role in a wide range of fields such as media, healthcare, manufacturing, retail, infrastructure, resources, transport aircraft, construction machinery, and real estate. |
仕事内容Job description |
【募集背景】
大手総合商社の持つ多彩なビジネスフィールドを中心に、現在多くのプロジェクトを推進しております。特に来期以降、セールス部門の体制変更・強化を行うにあたり、人員拡大を行っております。
【主な業務内容】
データサイエンティスト、アジャイル開発メンバーによる技術解決機能及びデジタル基盤の提供といった打ち手を想定しつつコンサルティングを遂行するチームにて、セールス担当に伴走しながら契約書作成〜締結〜管理までの一連業務をご担当いただきます。
また、セールスプランニングの領域で今後増える業務についても実務の主担当として従事いただきます。
具体的には、
・当社の雛形を用いての契約書ドラフトの作成(※契約条件については担当営業が顧客と折衝し、合意をとります)。契約の種類としては業務委託契約、ライセンス利用契約、顧問契約等が主になります。
・担当営業と顧客の打ち合わせに同席し、契約条件や手続きについて、先方からの懸念点や質問への回答を行う(法務・ビジネス観点での知見が求められます)
・担当営業や経営管理部と連携した、契約締結作業(製本・捺印・郵送、または電子契約発信)。契約先としては 住友商事グループ企業のほか外部企業、国外企業も含まれます。
・締結が完了した契約書のデータ化、ファイリングなどの管理
・自発的に業務プロセスの見直しを行い、必要に応じた改善案を立案、推進(営業資料の改善やテンプレート作り、業務効率化・自動化などを想定しています)
・その他、セールスプランニングの領域において新たに発生する不定形業務
【仕事の魅力】
・総合商社ならではの様々な事業領域のプロジェクトに企画段階に携わることができます
・高度な技術・知識を持つメンバーがプロジェクトに参加し、ワンチームとなってプロジェクトを遂行します。
・セールスプランニングの立ち上げメンバーとして、裁量をもって幅広い業務に携わることができ、組織拡大に貢献いただけます。
【社内の雰囲気】
・リモート・フルフレックスタイム制を導入し、働きやすい環境を整備する一方、社内でのコミュニケーションを重視しています。
・ツールや環境など、良さそうなものは積極的に取り入れ、常にエンジニアにとってよい環境をつくることが重要という価値観をもって組織作りをしています。
[Recruitment Background]
The company is currently promoting many projects centered on the diverse business fields of a major general trading company. They are expanding their workforce, especially in the next fiscal year and beyond, as we change and strengthen our sales department structure.
[Job description]
You will be responsible for a series of tasks from contract drafting, execution, and management while accompanying the sales staff in the team that executes consulting services while envisioning measures such as providing technical solution functions and digital infrastructure by data scientists and agile development members.
In addition, you will also be responsible for the future growth of the sales planning area as the main person in charge of practical operations.
Specifically, you will be responsible for the following tasks,
- Drafting of contracts using their model form (*The sales representative in charge will negotiate and agree on the terms and conditions of the contract with the client). The main types of contracts include outsourcing contracts, license agreements, and advisory contracts.
- Attend meetings between the sales representative in charge and the client, and respond to concerns and questions from the client regarding contract terms and procedures (knowledge of legal and business perspectives is required).
(Knowledge of legal and business perspectives is required.)
- Work with the sales representative in charge and the Business Administration Department to conclude contracts (bind, seal, and mail, or send out contracts electronically). Contracts may be concluded with Sumitomo Corporation Group companies, external companies, or companies outside Japan.
- Management of data processing and filing of contracts that have been executed.
- Review business processes on a voluntary basis, and formulate and promote improvement plans as necessary.
- Other new and irregular tasks that arise in the area of sales planning
[Attractiveness of work]
- They are able to be involved in the planning stages of projects in a variety of business areas that only a general trading company can provide.
- The project will be carried out by a team of highly skilled and knowledgeable members.
- As a member of the sales planning team, you will have the opportunity to be involved in a wide range of tasks and contribute to the expansion of the organization. |
応募資格Requirement |
【必須(MUST)】
・契約条件を踏まえて契約書を作成できる知見および作業経験(※専門的な法務知識については法務担当部署への問い合わせが可能です)
・契約書の発送や製本、捺印等の事務作業経験
・業務改善の提案から実行まで一気通貫してやり遂げたご経験をお持ちの方
【歓迎(WANT)】
・英文契約書の作成 / 取り扱い経験
・営業担当として顧客との折衝経験。契約内容に関するビジネス観点でのレビュー経験。(ソフトウェアなどの無形商材、IT企業だと尚良し)
・経営企画や営業企画の領域において、多方面から営業組織をバックアップする業務経験
【求める人物像】
責任感:職場において当事者意識を持って仕事に当たれること
突破力/推進力:リーダーシップを発揮し、困難な状況下でも問題解決能力を発揮出来ること
成長意欲:新しい分野/困難な分野にもポジティブに挑戦出来ること
協調性:周囲のメンバーを尊敬・信頼し、コミュニケーションを取りつつチームとして成果を出すことが出来ること
[Requirements]
- Experience in drafting contracts based on the terms and conditions of the contract and knowledge of working with contracts (*Contact the legal department for specialized legal knowledge)
- Experience in clerical work such as shipping, binding, and sealing of contracts.
- Experience in proposing and implementing operational improvements.
[Welcome Requirements]
- Experience in drafting and handling contracts in English
- Experience negotiating with clients as a sales representative.
- Experience in reviewing contracts from a business perspective. (Experience in reviewing contracts from a business perspective (intangible products such as software, IT companies are a plus).
- Experience in supporting the sales organization from various perspectives in the areas of corporate planning and sales planning. |
日本語力Japanese level |
ネイティブ
Native |
雇用形態Employment type |
正社員
Full-time |
勤務エリアLocation |
東京都
Tokyo |
勤務時間Working hours |
フルフレックス制(フレキシブルタイム5:00〜22:00)
full flexible working (5:00〜22:00) |
想定年収Salary |
480-800万円
¥4.8M - ¥8M |
条件・待遇Condition |
【待遇・条件】
想定年収:480万〜800万円
試用期間:有(3ヶ月)
勤務地 :東京都 ※週に数回のリモート可
就業時間:9:30~17:45(所定労働時間7時間15分)※コアタイムのないフルフレックス制(フレキシブルタイム5:00〜22:00)
残業時間 :平均月20時間以内
休日 :土曜、日曜、祝日 ※年間休日120日
休暇 :年末年始7日、有給休暇(年間20日間、初年度は残月数で割掛け)
社会保険:健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
通勤手当:会社規定に基づき支給
退職金 :有
その他 :産前産後欠勤制度(産前6週間、産後8週間)など
【諸手当・制度】
通勤手当:会社規定に基づき支給
残業手当:固定残業代制(超過分別途支給)
退職金有
産前産後欠勤制度(産前6週間、産後8週間)など
外部福利厚生サービス利用
フレックスタイム制
オフィス内は禁煙
受動喫煙対策:屋内原則禁煙(喫煙室あり)
【その他】
メンバーのほとんどが開発エンジニアまたはデータサイエンティストである当社では、柔軟性の高い働き方が出来るよう就業環境やルールを設計しています。
・ハイブリッドワーク(週2回のオフィス出社を推奨していますが、作業内容に応じてリモートワークへの切り替えも可能)
・提携しているサテライトオフィスの無料利用が可能
・ワーケーション制度
・オフィスは大手町プレイス。駅直結の利便性、高層フロアならではの眺望、無料で使えるコーヒーサーバー完備、4KのPCモニター採用(一部)
・4半期ごとの全社イベント
・書籍購入費用負担
・社外勉強会やカンファレンス参加費用負担(過去には海外で実施されたカンファレンスへの参加実績もあり)
・PC周辺機器、リモートワークに必要な備品の購入補助(規定あり)
[Conditions]
Estimated annual income: ¥4.8M - ¥8M
Trial period: 3 months
Work location: Tokyo *Remote work is possibe
Working hours: 9:30 to 17:45 (regular working hours: 7 hours and 15 minutes) *Full flextime without core time (flexible time: 5:00 to 22:00)
Overtime hours: Within 20 hours per month on average
Holidays: Saturdays, Sundays, public holidays * 120 days off per year
Vacation: 7 days during the year-end and New Year holidays, paid vacation (20 days per year, divided by the number of remaining months in the first year)
Social Insurance: Health Insurance, Welfare Pension, Employment Insurance, Industrial Accident Insurance
Commuting allowance: Paid according to company regulations
Retirement allowance: Yes
Others: Prenatal and postnatal absence system (6 weeks before childbirth, 8 weeks after childbirth), etc.
[Benefits]
Commuting allowance: Paid according to company regulations
Overtime pay: Fixed overtime pay system (paid separately for excess work)
With retirement allowance
Prenatal and postnatal absence system (6 weeks before childbirth, 8 weeks after childbirth), etc.
Use of external welfare services
Flextime system
No smoking in the office
Passive smoking measures: No smoking indoors (smoking room available)
[Others]
Most of our members are development engineers or data scientists, and we have designed a work environment and rules that allow for a highly flexible work style.
・Hybrid work (It is recommended to come to the office twice a week, but it is possible to switch to remote work depending on the work content)
・ Free use of affiliated satellite offices
・workation system
・The office is Otemachi Place. Convenience of direct connection to the station, view unique to high-rise floors, equipped with a coffee server that can be used free of charge, 4K PC monitor adoption (partial)
・Quarterly company-wide events
・ Book purchase cost burden
・External study sessions and conference participation expenses (we have participated in conferences held overseas in the past)
・Support for purchase of PC peripherals and equipment necessary for remote work (with provisions) |
選考についてProcess |
【選考について】
応募に必要な書類:履歴書、職務経歴書
オンライン面接 :可*内定まで1回は対談での面接があります
面接の言語 :日本語
面接回数(流れ):書類選考→1次面接(GM+経理部マネージャー)オンラインで1.5H →2次面接(経営管理部メンバー+セールス部メンバー)オフラインで1H →最終面接(CEO)オンラインで0.5H →内定
*候補者の状況によって変更あり
[About selection]
Documents required for application: resume, work history
Online interview: Yes *There will be one interview in person until the job offer is made
Interview language: Japanese
Number of interviews (flow): Documents Screening → 1st Interview (GM + Accounting Dept. Manager) 1.5H online → 2nd Interview (Business Administration Dept. Member + Sales Dept. Member) 1H offline → Final Interview (CEO) 0.5H online → Offer
* Subject to change depending on the candidate's situation |